x

Carolyn Drake - фоторепортаж о Торезе занял 2-е место в World Press Foto 2007

Страниц: 1
Печать

Автор темы
Администратор
****





Carolyn Drake - фоторепортаж о Торезе занял 2-е место в World Press Foto 2007
Каролин Дрейк - фотограф-документалист родом из Стамбула, ныне гражданка США. Ее работы были поддержаны грантами Fulbright Program, Университет  Duke, National Geographic, ЮНИСЕФ, World Press Photo и др.

Ее фото карьера началась в возрасте 30, когда она решила узнать о жизни на планете посредством личного опыта.

В 2007 году заняла 2-е место в фотоконкурсе проводимым World Press Photo "Ежегодные истории из жизни". Фотографии представленные Каролин Дрейк на этом конкурсе были о Торезе, о его жизни.

Mining town of Torez. Ukraine
Шахтерский город Торез. Украина
Torez was once a flourishing coalmining town. Under communism, miners' salaries were among the highest in the Soviet Union and miners were seen as national heroes. But since Ukrainian independence the coal industry has attracted little government investment. The mines here are deep and extraction unprofitable. With many mines in disrepair, safety has become an issue. Scores of them have been closed, leaving many miners jobless.

Торез был когда-то процветющим угледобывающим городом. При коммунизме зарплаты шахтёров были одими из самых высоких в Советском Союзе, и шахтёры считались национальными героями. Но с приходом украинской независимости, в угольную промышленность государство стало привлекать мало инвестиций. Шахты здесь глубокие и добыча угля нерентабельна. Многие шахты в плачевном состоянии,

On our first visit to "Progress", a coal mine is eastem Ukraine...
Это мой первый визит на "Прогресс", шахта находится на востоке Украины...

A Moscow-trained engineer sits in her office at the town's coalmining administration building.
Подготовленный в Москве специалист сидит в своём кабинете, в здании угольной администрации города.

A man displays tattoos he had done in prison in the headlights of a parked car.
При свете фар, мужчина показывает татуировки, которые он сделал в тюрьме.


A miner who lost a finger in a mining accident returns home after his shift.
Шахтёр, который потерял палец во время аварии на шахте, возвращается домой со смены




Workers leave Progress, the largest mine in Torez. The mine is threatened with closure.
Шахтёры покидают "Прогресс" крупнейшую шахту в Торезе. Шахта под угрозой закрытия.


The driver and a passenger wait near the bus used to transport miners to work.
Водитель и пассажиры стоят возле автобуса, который используется для перевозки шахтёров на работу.

A man waits for a bus on a cold winter's evening.
Человек ждёт автобус холодным зимним вечером

Students skip classes to hang out at the entrance to a store.
Студенты пропускают занятия, чтобы болтаться у входа в магазин


Unemployed miners stand near a housing complex abandoned when utilities were turned off after a mine closure.
Безработные шахтёры стоят возле дома, у которого коммунальные услуги были отключены после закрытия шахт.

A young drug addict dozes in a café.
Молодой наркоман дремлет в кафе.



A 90-year-old woman walks home after visiting her neighbor.
90-летняя женщина идет домой от соседки.

Pensioner friends walk home after a birthday party in their neighborhood.
Пенсионеры идут домой после вечеринки по случаю дня рождения их соседки.

2007, Carolyn Drake, 2nd prize, Daily Life stories

Эти пользователи сказали Вам СПАСИБО:

Roger Sanchez

Благодарности: 1 пользователь сказал Спасибо!
Страниц: 1
Печать
 
  • Как возник юмор и для чего он нужен?
  • Детский стресс
  • Информация из Интернет меняет мозг
  • Скандальная «Матильда» Алекся Учителя
  • Прививки путешественникам
  • Как выбрать тетрадь?



Карта сайта | iMode | WAP | WAP 2 | RSS
© Forum Cake, 2019